Nombres de columna y descripciones de datos de clientes en archivos TSV
CitrusAd solo admite el formato TSV para datos de clientes. La tabla a continuación describe los nombres de las columnas en un archivo TSV y sus descripciones. Para datos de clientes, la única columna obligatoria es customer_id
.
Nombre de la columna | Obligatorio/opcional | Tipo de datos | Descripción |
---|---|---|---|
customer_id | Obligatorio | Texto | Este es el identificador del cliente en el sistema del minorista. |
year_of_birth | Opcional | Número | Ya no se utiliza. Este es el año de nacimiento del cliente. Debe ser un número. |
gender | Opcional | Texto | Ya no se utiliza. Este es el género del cliente. Si se proporciona el valor, debe ser uno de los valores {"UNDEFINED", "FEMALE", "MALE", "OTHER"}. El valor no distingue entre mayúsculas y minúsculas. |
postcode | Opcional | Texto | Ya no se utiliza. Este es el código postal de la dirección de contacto del cliente. |
suburb | Opcional | Texto | Ya no se utiliza. Este es el distrito de la dirección de contacto del cliente. |
status | Obligatorio si se sincronizan las actualizaciones delta | Texto | Cuando se sincronizan cambios delta mediante un archivo, esto se utiliza para indicar la acción que debe realizarse sobre el ID del cliente. Los valores aceptados son INSERT , UPDATE y del contexto.DELETE |
target_data | Opcional | Mapa JSON | Si se proporciona el valor, debe ser un mapa JSON, p. ej. {"customer_type" : "corporate", "customer_country" : "Australia"}. |
customer_targeting:KEY | Opcional | Texto | Si se utiliza este tipo de columna, los minoristas deben proporcionar un valor para KEY, p. ej., el nombre de la columna podría ser «customer_targeting:customer_type» y el valor de una celda en la columna puede ser «corporativo», «smb» o «minorista». Podría haber varias columnas con esta sintaxis en un archivo TSV. |
En la siguiente tabla puede verse un ejemplo de un archivo TSV con una fila de encabezado y tres filas de datos de clientes para una sincronización completa de archivos. Tenga en cuenta que los datos sin procesar son un archivo de texto, pero se representan en una tabla para que puedan leerse fácilmente.
customer_id | year_of_birth | gender | postcode | suburb | customer_targeting:customer_type |
---|---|---|---|---|---|
0937832 | 1990 | MALE | 3000 | Melbourne | Venta al por menor |
0347293 | 1993 | FEMALE | 4000 | Brisbane | Venta al por menor |
0293423 | OTHER | 4064 | Milton | Corporativo |
Opciones de sincronización
Actualización completa
El modo de actualización completa permite a los minoristas sincronizar su archivo completo de información del cliente. Este es el método que suele integrar un minorista, ya que resulta más sencillo de configurar.
Actualización delta
Se pueden realizar actualizaciones delta ajustando el archivo para sincronizar solo las actualizaciones o cambios de los clientes. Esta es una opción más adecuada para los minoristas de mayor nivel con grandes audiencias.
El archivo debe tener la columna status
, ya que indica la acción que debe tomarse sobre el usuario. Los valores aceptados son INSERT
, UPDATE
y del contexto.DELETE
.
A continuación se muestra un archivo de ejemplo:
customer_id | status | year_of_birth | gender | postcode | suburb | customer_targeting:customer_type |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | INSERT | 1990 | MALE | 3000 | Melbourne | Venta al por menor |
2 | UPDATE | 1993 | FEMALE | 4000 | Brisbane | Venta al por menor |
3 | DELETE | OTHER | 4064 | Milton | Corporativo |
No se pueden sincronizar los cambios delta en una fuente de actualizaciones completa.
En el caso del feed anterior, el ID de cliente 1 es nuevo, el cliente 2 se está actualizando y el minorista ha eliminado el cliente 3.